여러분 안녕하세요~~ kodai입니다^^ (みなさん、こんにちは~~ kodaiです^^)
今回は、、、でました!第2弾!韓国語の若者言葉をどれだけ当てられるかな?クイズ〜〜です!第1弾かなり好評でした!本当にありがとうございます。リンク貼っておきます。
留学生や韓国好きの方たちから、“意外と知らなかった!”、“全然わからなかった…”。などと、コメントをいただき、やはり韓国の若者言葉は難しいのだと確信しました笑
では今回も早速やっていきたいと思います!
問題は合計で10問! 難易度は第1弾より低めです!
8〜10個→上級者
5〜7個→中級者
0〜4個→初級者
(完全なる個人的なレベル分けです)
それでは、スタート!
答え解説
1️⃣ 걍(ギャン) → ”ただ、とくにそれといった意味はない”
걍(ギャン)は 그냥 (グニャン: ただ、とくにそれといった意味はない)の略語です。意味は、”別に意味はない、ただ〜〜しただけ” っていう感じですかね。これめっちゃ使います!
例)걍 말했어! 신경 쓰지마! (ただ言っただけよ!気にしないで!(神経使わないで))
2️⃣ 쌤(ッセム) → ”先生”
先生は선생님が正式な単語です。この선생님の略語が쌤です。驚いたのは、小学生、中学生、高校生が担任の先生や塾の先生に”쌤〜”って、すごくかっる〜い感じで呼んでて、略語なので先生には直接使わないものだと思っていましたが、ガンガン先生に使っていました笑。ちなみに、쌤の前に名前を付けて呼ぶことも多いです!”kodai쌤!!” みたいな!
3️⃣ 열공(ヨルゴン) → “一生懸命に勉強”
열は、열심히(一生懸命)の頭文字。공は공부(勉強)の頭文字、一生懸命に勉強するの略語です!
一生懸命に勉強中だ →열공중 *중は、“〜中”という意味。
一生懸命に勉強頑張ってください → 열공하세요! このように応援メッセージとしても使えます!
4️⃣ 셤(ショム) → “試験”
시험(試験)の略語です。試験、ひと単語をさらに短くするなんて…さすが韓国。カカオトークでチャットをする時にたくさん使います!
너 언제 셤 있냐? →お前は、試験いつなん? (めちゃめちゃナチュラルな言い方です笑)
5️⃣ 존잘(チョンヂャル) →“超かっこいい”
존나 잘생겼다 (超かっこいい)の略語。존나の존は下品な表現(男性の…)です。しかし韓国では逆に、超、とても、めっちゃ、みたいな意味で使います。これは実際にはクソ〜みたいな表現に近いので、公式な場では控えましょう。目上の方や、初見の方の前では絶対に使わないでください。ただ、韓国の若者は友達同士でめちゃめちゃ使います。使いまくってます。もうすごいです。はい。ちなみに、존예は“超かわいい”(존나 예쁘다)
6️⃣ 심쿵(シムクン) → “胸キュン”
심は、심장(心臓) の頭文字、쿵は쿵쾅쿵쾅거린다(クンクァンクンクァンコリダ: 心臓がどくどくする)の頭文字で、略語ですね!胸キュンって感じですね。たまに使う感じです!
7️⃣ 겁나(ゴンナ)→“とても、めっちゃ”
겁나は、3年前くらいからいきなりブームになった気がします。これは韓国の方言(충청도:忠清道)で、原型は“겁나다(怯える)”です。これを形容詞にして、“겁나게”「とても、めちゃ」みたいな感じで使います。怯えるくらい、ビビるくらい!みたいなイメージです!これもかなり使いますね!
겁나 웃겨ㅋㅋㅋ (めちゃウケる!www)
8️⃣ 멘붕(メンブン) →“メンタル崩壊”
멘탈붕괴(メンタル崩壊)の略語です。멘탈は”メンタル”、봉괴は漢字語で”崩壊”、文字通り、予想外の事が起きた時に“メンタルが崩壊したよ”という意味で使います。例えば、テストで勉強していない範囲から問題が出た時とかに、使えるでしょう!この単語韓国人めちゃめちゃ使います!是非覚えておきましょう!
9️⃣ 마상(マサン) →“心の傷”
마상は마음의 상처(心の傷)の略語です。마음は“心“、상처は“傷”、心に傷を負った時に使う単語です。誰かに悪口を言われたら、小さな声でつぶやいてみましょう^^;;
🔟 노답 (ノダプ)→”答えがない。どうすることもできない”
노답はNO + 답(答え)です。要するに、答えがない状態、どうすることもできない状態を表します。解決不可能は問題や、友達の意味不明な行動に“노답이네..(이네: ~だね)”って感じで使います。これもかなり若者のから出てくるので単語なので押さえておきましょう!
와.. 이번 셤,, 완전 노답이었어,,, 쌤이 겁나 어렵게 만들었어,,, 완전 멘붕,,,
(わぁ… 今回の試験 完全にお手上げだったわ。先生がビビるくらい難しく作った。完全にメンタル崩壊。。。)
日本語に訳すとなんか変ですが…イメージはこんな感じです。
終わりに
はい、以上になります!もし間違えがあればコメントしてくださいね^^;;
ということで、今回は韓国の俗語、隠語、新造語などを紹介していきました。この様な単語は教科書からは学べず、韓国人とコミュニケーションを取らない限り習得が難しいですよね。私もまだまだわからない単語が多いので日々勉強あるのみだと感じております。
第3弾もやっていこうと思いますので、是非、楽しみにしていてくださいね^ ^
그러면 또 만나요~! (それでは、また、お会いしましょう!)
みなさんのコメントやブログの拡散が、すごく嬉しく、力になっています^ ^ブログ更新のお知らせは、Twitter(@KLIFE96)とInstagram(@klife96)で行っております。よろしければ、フォローもしていただけたら嬉しいです!どんどん広げていただければ幸いです!
コメント